top of page
WHO I AM

I am a freelance and professional translator and interpreter of the following languages: Spanish, English and French. I am certified by the University of Murcia as a translator and interpreter. I am also specialized in the medical, legal and audiovisual field and certified  by the Univesity of Cádiz,where I obtained the Master Degree in Audiovisual Translation, and  by the University of Alcalá de Henares(Madrid) where I obtained the European Master for Intercultural Translation and Public Services Interpreting equivalent to the UK DPSI (Diploma in Public Services Interpreting). I am also a professional memeber of the ISTRAD association(Linguistic Institute of Modern Languages) of the University of Sevilla.

Since I finished studying, I have been working as a freelance translator/interpreter for local and national entities such as The Local Police Station and Courts of the Region of Murcia, The Regional UK Embassy in Murcia or the University of Granada among others. My services therefore offer a touch of high  professionalism combined with efficiency and keen eye for detail and deadlines.

WHAT MAKE MY SERVICES DIFFERENT?

All my translations are submitted with the "professional translation stamp" along with my signature as a certification of high quality translations.

 

SONIA ARACIL 

 

TRANSLATOR, Interpreter,

 Proofreader & Voice-Over Artist.

Email me

Linkendin Profile

OTHER SERVICES:

Proofreading,Transcriptions, 

Voice-over and Copywriting.

INTERPRETING SERVICES:

Consecutive,Liason and Simultaneous.

TRANSLATIONS :

Legal, Medical, Audiovisual(Localization, Subtitling, Dubbing,Videogames, Website), Economic,Literature, Marketing and Musical.

WHAT I OFFER?

3
2
1

I started collaborating with OFILINGUA S.L in 2011. Since then, I have worked as a translator and interpreter specializing in the legal field.

In 2012, I got the opportunity to work along with the British UK Consul in Murcia in his office "Interlaw solicitors". I gained valuable experience in the legal and economic field.

I have collaborated with entities sucha as "The Service of Translation of the University of Granada" one of the most renowed Universities for Translation Studies In Spain.

I have collaborated with one of the leading companies in the field of audiovisual translation as "proofreader" and translator. 

  • LinkedIn Social Icon
FInd more about me!
Voice-over demos
bottom of page